2025年大阪・関西万博の中国パビリオンにて開催された
iFLYTEK・デュアルスクリーン翻訳機2.0の新製品発表会で、中国語司会を務めさせていただきました!
オープニング映像から始まり、ご来賓のご挨拶、製品紹介、実際の使用体験映像の上映、
そしてイベントの締めくくりには「AI翻訳の可能性と限界」をテーマにしたフォーラムも開催され、
一日を通して内容のとても濃いイベントとなりました。
フォーラムでは、映像業界・学術界・通訳翻訳界・技術開発の第一線で活躍されている豪華なパネリストの皆様とともに登壇し、
司会としてお話を伺う貴重な機会をいただきました。
日中バイリンガル司会者として、普段から「翻訳」に関わる立場でもあるため、
AI翻訳をめぐる議論は非常に興味深く、深く共感できる内容ばかりでした。
(そして、個人的には竹内亮監督にお会いできたことも、とっても嬉しかったです!)
このような国際的な舞台で司会を務めさせていただけたことを、心より光栄に思います。
言葉には、人と人、技術と世界をつなぐ力があると信じています。
これからもその「橋渡し役」として、さまざまな場で貢献していけたら嬉しいです!